What is it?
The Scriver Lombard spelling system (abbreviated as SL) is a polynomic orthography for the Lombard language.
Conceived by the linguist Lissander Brasca in the early years of the third millennium, SL is rooted in the oldest traditions of the language and is explained in detail in the book of the same namebook of the same name, first published in December 2011.
SL draws inspiration from the oldest Lombard literary tradition, namely the medieval one: Vivaldo Belcalzer, Bonvesin de la Riva, Uguccione da Lodi, etc.
Objective
The SL spelling system aims to create an orthographic koiné for all Lombard varieties.
In other words, it is meant to be a partially uniform way of writing Lombard for all Lombard speakers, without anyone having to think in a dialect different from their own.
Partially uniform because some small differences remain between the various varieties, but they are minimized so as not to create problems in supra-provincial comprehension.
Advantages
Here are some reasons to use the Scriver Lombard orthography.
It offers an orthography that:
- allows partially uniform writing of all Lombard dialects
- is comparable to the orthographies of recently standardized languages: Occitan, Catalan, Welsh, Ladin
- is rooted in the oldest Lombard literary tradition
Anyone who speaks any Lombard dialect could write a text:
- of communicative relevance
- of supra-provincial interest
- understandable to all other Lombard speakers
- without having to think in a dialect other than their own
- without completely hiding the identity of their dialect in writing
Advantages
Here are some reasons to use the Scriver Lombard orthography.
It offers an orthography that:
- allows partially uniform writing of all Lombard dialects
- is comparable to the orthographies of recently standardized languages: Occitan, Catalan, Welsh, Ladin
- is rooted in the oldest Lombard literary tradition
Anyone who speaks any Lombard dialect could write a text:
- of communicative relevance
- of supra-provincial interest
- understandable to all other Lombard speakers
- without having to think in a dialect other than their own
- without completely hiding the identity of their dialect in writing
Why?
Like any “dialectalized” language—discriminated against and stripped of its sociolinguistic history, and for decades confined mainly to spoken use—Lombard today does not have a standard orthographic system.
The most widespread spellings, developed at the end of the nineteenth century and based on the Italian writing system (with the addition of the letters ü and ö), are not suited to the Lombard linguistic system and make supra-provincial communication more difficult. Even classical Milanese, perhaps the only Lombard system with a certain historical tradition, does not fit all Lombard varieties and has the drawback of having been developed in subordination to the Tuscan system, thus not fully respecting the idiosyncratic morphophonology of Lombard varieties. For these reasons, the Scriver Lombard project was created.
Learn the orthography!
Here are our resources to start writing:
- Orthography presentation (in Italian)
- Scriver Lombard, un’ortografia polinomica locale per la lingua lombarda, Lissander Brasca. Menaresta, Monza, 2011. ISBN 9788896751107 (pdf) (online)